Fallece Susana Klein, referente del doblaje latinoamericano
Publicado el 12/16/2025 a las 18:49
- Muere voz de Mafalda
- Marcó época Candy Candy
- Referente del doblaje
Segun informa Infobae, El mundo del doblaje latinoamericano lamenta la muerte de Susana Klein, actriz argentina fallecida a los 83 años, reconocida por su trabajo histórico en animación.
Su fallecimiento ocurrió el 11 de diciembre en Alemania, país donde residía desde hace años junto a uno de sus hijos, según información confirmada públicamente.
La noticia fue confirmada por Cecilia Gispert, colega y amiga cercana, quien destacó la huella profunda que Klein dejó en la industria del doblaje latinoamericano.
Gispert recordó su trabajo compartido y la describió como excelente compañera, resaltando la alegría de haber coincidido profesionalmente con ella durante años clave del doblaje.
Trayectoria en doblaje latinoamericano
La carrera de Susana Klein se consolidó durante las décadas de los setenta y ochenta, cuando su voz ganó reconocimiento regional dentro del doblaje animado.
Entre 1977 y 1989 participó en múltiples producciones animadas, aportando su talento a personajes recordados por distintas generaciones de espectadores latinoamericanos y europeos también históricos.
Su trabajo incluyó títulos como Arbegas, Jet Marte y Dartanias, así como películas animadas y de acción real dobladas al español para cine internacional clásico.
También participó en series como Penny Crayon y La familia Ness, consolidando una trayectoria constante en televisión animada durante años clave del doblaje regional hispano.
Muere Susana Klein y su legado
#Internacional | EL MUNDO DEL DOBLAJE SE VISTE DE LUTO 🕊
Falleció Susana Klein, actriz y referente del doblaje latinoamericano, recordada por marcar a toda una generación en los años 90. Su voz dio vida a Mafalda y quedó inmortalizada en las canciones del anime Candy Candy.
La… pic.twitter.com/ahZDDgywxu
— Desde Otro Ángulo Mx | DOA MX (@DOA_MX) December 15, 2025
Uno de sus trabajos más recordados fue Candy Candy, serie japonesa que se convirtió en fenómeno cultural en México durante los años ochenta televisivos nacionales.
Susana Klein interpretó los temas de apertura y cierre, conocidos como Llámame Candy y Carrusel, dentro del doblaje musical latinoamericano clásico televisivo de época japonesa.
Estas canciones quedaron asociadas a la memoria emocional de generaciones que crecieron viendo la serie en México y otros países de América Latina televisiva abierta.
La colaboración con Cecilia Gispert fue clave, ya que ambas compartieron créditos en una de las versiones más recordadas del anime transmitido en español latino.
Candy Candy y huella cultural

Tras dejar Argentina en 1989, Susana Klein se estableció en Europa, iniciando una nueva etapa personal lejos del doblaje activo televisivo cotidiano latinoamericano histórico profesional.
Vivió primero en Barcelona hasta 2012, y posteriormente se trasladó a Alemania, donde pasó sus últimos años acompañada por sus hijos según testimonios cercanos públicos.
Su trabajo también se extendió al doblaje en España, ampliando su influencia en el ámbito hispanohablante europeo dentro de producciones animadas dobladas para televisión regional.
El legado de Susana Klein permanece vivo en la cultura popular, especialmente entre quienes crecieron con su voz y canciones emblemáticas de animación japonesa clásica.
Artículo relacionado